Поняла две вещи (о которых, будь я умнее, можно было догадаться заранее) :
1. Мой навык английского в тысячу раз более жалок, чем я думала.
2. Ни-че-го себе, как отличается роман от старых овашек!
Начну с первого пункта: мне вполне хватало навыка языка, чтоб читать небольшие фанфики на инглише. Чтобы легко понимать тексты из нашего учебника. Но оказавшись, в дали от интернета и словарей, наедине с томиком, написанным сложным языком, оказалось для меня тем еще испытанием. Одно дело, когда в предложении ты встречаешь одно-два незнакомых слова, но понимаешь смысл по контексту. Другое дело, когда длинное предложение состоит из одних незнакомых слов и ты просто "зависаешь" над книгой с мыслью "И КАК Я БУДУ ЭТО ДАЛЬШЕ ЧИТАТЬ".
Но за три для первый томик я-таки осилила. И даже вроде поняла общий смысл. Особенно хорошо у меня, почему-то, читалась история Цереса и Юпитера.
Вообще первый том хорошо так заполнил белые пятна, которые когда-то оставили овы. История Амой, отношения в банде Бизонов, подробности жизни в Мидасе, Цересе. Здоровски. Плюс там много фактов, на которые в ове не обратили внимания (не особо важных, однако), шокирующих при прочтении.
Вот, например, то, что Люк предлагал Сиду и Норрису напоить и оттрахать Рикки, я вообще не знала - не гадала. D= И то, что Кири с Сидом пердолился тоже "нежданчик". И момент, когда базу банды подростков 15-ти лет атаковали газовой бомбой(?) и тех, кто сумел выбраться из отравленного здания, оставили умирать, т.к. всем было на них плевать, а многие даже ходили и злорадствовали. Очень красочная сцена получилась, сразу понимаешь, почему Рикки так стремился выползти из Цереса.
Плюс в первом томе АнК эротика присутствует только в первой главе. Дальше идет описание мира, отношений между банд, жизни Бизонов и т.д. Приятно, что автору интересно писать про что-то, кроме долбежки. Сразу видно, что он (вернее она) любит свое творение, этот странный и жестокий мир.
Крутизна, вообщем.)
Будем продолжать чтение.)