По-моему русская версия песенки из "Мулан", которая "I'll make a man бла-бла...", в тыщу раз лучше, чем английская. Хотя американская и оригинал и я обычно на стороне исходника, но блин. Английская версия это фэйспалм.
До сих пор не понимаю, как Дисней выпустил в свет "Покахонтас 2". Сириозли. Это ж джигурдец.
А "Мулан 2" имеет самый большой показатель фуфла по шкале фуфлагона, переплевывая даже "Геркулеса", где Зевс был хорошим отцом, а Гера - любящей мамой. Там хотя бы не делали из традиций и строжайших законов полной фикции. Если вы понимаете о чем я. Китайская женщина учит девочек махать мечом, китайские принцессы сбегают с какими-то солдатами...Кто вообще это писал и сколько он курил?
А теперь вести Скурима.
Очень смешно было, когда на слова придворного мага "Принеси мне камень дракона", мой сразу ответил "Этот что ли?". Язык до Киева доведет, а длинные быстрые ноги - до Ветряного Пика, задолго до того, как туда вообще нужно будет по квесту =D
Из невеселого - мне не дали завалить дракона. Я хотел по тихому отстреляться с башни стрелами, а эта данмерка бахала по нему магией и сама его победила. Ну, процентов 70% урона пришлось на ее честь. Молодец, конечно, бабень, но мне ж экспа нужна! =/
И я не поняла, почему мой герой второй раз выучил то же самое слово, которое он уже узнал, побывав в Ветренном Пике? Зе фак?
Надо купить дом и лошадь. Пешком бродить уныло уже как-то, хотя мой тот ее скаут xD
Рандом.
Kamelia
| четверг, 20 сентября 2012